repoulser

repoulser
Repoulser, Aspellere, Depellere, Impellere, Propulsare, Propellere, Repellere, Gradu mouere, Retrudere.
Repoulser arriere de soy, Depellere a se.
Repoulser les ennemis, Hostes defendere.
Repoulser celuy qui empesche, Intercessorem abiicere.
Repoulser l'ennemy des portes, Auertere hostem a portis.
Repoulser vivement la calomnie d'autruy, Calumniam contundere.
Esbranler ou repoulser par violence, Quatefacere.
Qui chasse et repoulse, Depulsor.
Repoulsé, Repulsus, Depulsus, Propulsus.

Thresor de la langue françoyse. .

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • re- — ♦ Élément, du lat. re (var. ré, r devant voyelle) indiquant un mouvement en arrière, qui exprime : le fait de ramener en arrière (rabattre, recourber), le retour à un état antérieur (refermer, rhabiller), la répétition (redire …   Encyclopédie Universelle

  • r- — re , ré élément, du lat. re, indiquant un mouvement en arrière, exprimant la répétition (redire), le renforcement (revivifier, renfoncement), le retour en arrière ou à un état antérieur (revenir, revisser). ⇒RE , RÉ , R , préf. Préf. qui, associ …   Encyclopédie Universelle

  • molester — (mo lè sté) v. a. Tourmenter, inquiéter par des contrariétés suscitées mal à propos. •   Je demande comment on a souffert qu un homme tel que Jurieu molestât un homme tel que Bayle ?, VOLT. Dict. phil. David.. •   Un édit pour légitimer vos… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • objection — (ob jè ksion ; en vers, de quatre syllabes) s. f. Difficulté qu on soulève contre une proposition, contre une assertion. •   Enfin et voici le fort de l objection : n y a t il pas des choses ajoutées dans le texte de Moïse...., BOSSUET Hist. II,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • repousser — (re pou sé) v. a. 1°   Pousser de nouveau, rejeter, renvoyer. On lui avait poussé la balle, il la repoussa avec la même force.    Absolument. •   Il [un corps] est poussé sans repousser, puisque le repos n a point de force pour résister au… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ennemi — Ennemi, Hostis, Inimicus, Iniquus, Saeuus. Ancien ennemi, Hostis veteranus. L ennemi commun de tous, Communis hostis. Un dur ennemi et violent, Aduersarius acerrimus. Ennemis espandus, Hostes superfusi. Ennemis espars et mis en fuite, Fusi… …   Thresor de la langue françoyse

  • halebarde — Halebarde, f. penacut. Est une espece d arme, ayant au bout d enhaut un fer large, façonné de sorte qu estant enfoncé dedans un corps, il n en peut sortir qu en accroissant la playe, pour avoir des poinctes qui s accrochent en la retirant aux… …   Thresor de la langue françoyse

  • parole — I. Parole, Verbum, Dictio, Dictum, Oratio, Locutio, Allocutio, Sermo, Vox. La parole d un autre, Oratio aliena. Parole ou escriture diligemment composée, par laquelle on entend prouvoir à l asseurance de quelque chose, Cautio. Parole qui… …   Thresor de la langue françoyse

  • re — Re, Composé avec les mots commençeans par consonante, demeure en son entier: comme Reboire, Recuire, Redire, Refaire, etc. Quant il est composé avec les mots commençeans par voyele, aucunesfois il demeure entier: comme Reintegrer, Reiterer,… …   Thresor de la langue françoyse

  • rebouter — I. Rebouter, Usez des formules de Repoulser. Rebouter ses ennemis, Inimicos propellere. II. Rebouter, Reiicere. Rebouté, Reiectus …   Thresor de la langue françoyse

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”